請問英文 、我想知道英文 怎麼說?
詢問他人、求解英文就看這篇!

「 請問英文 」是什麼?「 我想知道英文 」是什麼?想詢問他人求解時,不知道該如何開口嗎?請問英文、我想知道英文教學,教您如何正確表達疑惑,禮貌地請問他人,想要有禮的詢問,可不能說I want to know 喔!接著看下去吧!詢問他人、求解英文就看這篇!

「 請問英文 」

Excuse me

(用於禮貌地引起他人注意、尤指陌生人)打擾;請問

-a polite way of attracting someone’s attention, especially of someone you do not know.

Excuse me, does this bus go to Oxford Street?

請問一下,請問這輛公車會去牛津大街嗎?

請問英文 常用句子

Excuse me, 後面加上以下句子,

  • May I ask you something?

可以問你某事嗎?

  • May I ask you a question?

可以問你一個問題嗎?

  • Could / would you tell me something?

能夠告訴我某事嗎?

我想知道英文

Wonder

疑惑;想知道

-to ask yourself questions or express a wish to know about something.

  • I wonder what the future holds for (= what will happen to) you and me.

我想知道你和我未來會怎麽樣。

  • I wonder what it was about her upbringing that made her so insecure.

我想知道究竟是甚麼樣的成長經歷造成她如此不自信。

  • She wondered who’d sent her the mysterious email.

她想知道是誰寄給她那封神秘的電子郵件。

  • Shouldn’t you phone home? Your parents will be wondering where you are.

你是不是最好給家裡打個電話?你父母會想知道你在哪裡的。

我想知道英文 用法中可延伸,(用於片語中,使請求更加正式和禮貌)不知能否(知道)…

-used in phrases, at the beginning of a request, to make it more formal and polite.

  • We were wondering if/whether you’d like to have dinner with us some time?

不知道你是否願意什麼時候跟我們一起吃頓晚飯。

  • I wonder if you could give me some information about places to visit in the area?

不知你能否給我提供一些這個地區可供遊玩的地方的情況。

想知道英文句子常用開頭 後面通常接WH問句

● I wonder…

● I was wondering…

*I was wondering 相較 I wonder 更加有禮貌

● I want to know…

● I would like to know…

*I would like to 是I want to 的禮貌型用法

"Wonder" Idioms 俚語

Work / do wonders

產生奇妙的作用

-to have a very good effect.

Doctors have discovered that keeping a pet can do wonders for your health.

醫生們發現,養一隻寵物會對你的健康產生奇妙的作用。

It's a wonder

真奇怪;真令人驚訝

​-it is surprising

It’s a wonder (that) he ever reached Paris, because he set off with only £5 in his pocket.

令人驚訝的是他竟然到了巴黎,因為他出發時口袋裡只有五英鎊。

Llittle / small wonder

並不奇怪

-it is not really surprising.

Her car isn’t working, so it’s little wonder (that) she hasn’t come to visit you recently.

她的車壞了,所以她最近沒來看你並不奇怪。

No wonder

並不讓人驚訝;並不奇怪

-it is not surprising.

No wonder the children are excited– this is the first time they’ve been abroad.

孩子們那麼興奮並不奇怪——這是他們第一次出國。

“If brutal killers like these two are at work, it is no wonder that so many Iraqis have fled,” he said.

「如果有跟這兩個一樣兇殘的殺手在活動,難怪那麼多伊拉克人逃走了。」他說道。

Wonders never cease

真是令人驚訝;奇跡總是會發生的

-an expression of surprise used when something unusual or unexpected happens.

Lynda actually managed to get up before ten o’clock. Wonders never cease!

琳達居然在十點之前起床了。真是奇跡!